The purpose of the proofreading service is to check texts from a linguistic point of view, namely, to monitor the compliance with language-related conventions, and to provide a technical check, namely the accuracy of the final version printout.
Monolingual proofreading involves detecting and removing error in spelling, punctuation and grammar following the norms and institutional rules (style guides) in a text that will be published without this text sounding as a translation, but as an original.
MONOLINGUAL PROOFREADING REFERS TO:
correcting spelling, grammar and punctuation
eliminating inaccuracies and inconsistencies
increasing the intelligibility of the sent message
complying with the norms and institutional guidelines (stylistically)
detecting the missing elements and omissions
thorough verification of homogeneity of the text related items
checking the layout, format and page numbering
detecting inconsistencies between text and images ( graphs, tables, etc)
THE BENEFITS OF THIS SERVICE ARE MULTIPLE:
cost-savings due tu republication of a bad-written material
improving the clarity of the sent message
printing materials, brochures and publications correctly written