Ne găsiți în Târgu-Mureș, Bulevardul 1 Decembrie 1918, nr. 267/25
Deschis L-V: 09.00-17.00
0365 409 500
HOW DO WE MAKE SURE THAT ALL OUR TRANSLATIONS ARE CORRECT?
In addition to the technical verification of the target translation in terms of spell check , we also check the quality aspects of the final text formatting, we correct spelling, terminology and punctuation.
We apply „the four eyes principle”, meaning that at least two linguists are working on the same project to eliminate any mistake.
Our translation workflow includes translation by a carefully selected translator, revision/proofreading by a second more experienced linguist and automated QAing in terms of spell check, number check, punctuation check or length check, where needed.
Website or software app translation is performed by native speakers with experience in the relevant field. Also, we can provide functional and linguistic testing on the final localized product.